Tras la música de una emperatriz: tonos humanos en la corte de Viena

La presencia de comedias y música española en la corte austriaca de Leopoldo I es bien conocida y ha sido objeto de numerosos estudios. Poca atención ha recibido, sin embargo, la presencia documentada en Viena de un aspecto tan particular del teatro áureo como son los tonos humanos. En este artículo se identifican y estudian dos de estos tonos enviados desde Madrid a Viena que han pasado inadvertidos debido a errores de catalogación. Se presentan interesantes concordancias poético musicales junto a una transcripción de ambos tonos. Read more...

Guatemala y Barcelona: unidas por un villancico del siglo XVI

Los manuscritos musicales de San Miguel Acatán de Guatemala contienen un villancico para la festividad de Santa Eulalia titulado Barcelona que se encuentra incompleto. Este artículo presenta una hoja suelta, hoy perdida, que contenía el villancico completo. A partir de una antigua microfilmación de dicha hoja se propone una reconstrucción parcial del villancico. Read more...

El manuscristo de la Real Academia Española RM-9323: completando el Cancionero musical del Museo Lázaro Galdiano

El hallazgo de un manuscrito en la Biblioteca de la Real Academia Española, el RM-9323, correspondiente a una voz complementaria a del hasta ahora conocido como Cancionero musical del Museo Lázaro Galdiano nos deja muy cerca de poder reconstruir por primera vez ese cancionero del siglo XVI. Este cancionero está compuesto por obras en su mayoría a tres voces y, a falta de un nombre mejor que remita al origen del mismo, lo llamaremos Cancionero del Museo Lázaro Galdiano y de la Real Academia Española. Desafortunadamente el manuscrito recién descubierto no se terminó de copiar y coniene 16 folios en blanco que se corresponden con 15 obras que echamos en falta de las presentes en el manuscrito hermano. Este artículo describe brevemente el recién hallado manuscrito, su relación con el del Museo Lázaro Galdiano y el cancionero de los que ambos forman parte. Read more...

Mozuela del baile: el baile de una comedia de Lope de Vega en el Cancionero de Cracovia

La música Mozuela del baile, cantada en la comedia de Lope de Vega El Gallardo catalán, se ha conservado a través de varios manuscritos. Uno de ellos, el Cancionero de Cracovia contiene las tres voces completas y el acompañamiento para guitarra presente en varios manuscritos italianos. En este artículo, junto a un breve contexto de la obra y las fuentes musicales, se edita por primera vez la parte musical. Read more...

Nuevos datos para la historia de la música y el teatro en Portugal a partir de los poemas de Francisco Mascarenhas Henriques

Este artículo estudia y edita varios textos referentes a la música y el teatro del, hasta ahora poco conocido, poeta seiscentista portugués Francisco Mascarenhas Henriques. En algunos expresa sin tapujos su amor por primeras damas españolas que actuaban en Lisboa como Petronila Caballero o María de Navas. Otros son contribuciones a celebraciones organizadas por patronos de las artes como Manuel de Sentmenat-Oms o directamente polémicas con algunos de estos personajes. De todos ellos se extraen numerosos datos hasta interesantes datos sobre la vida teatral y musical en la Lisboa de finales del siglo XVII. Read more...

Tonos españoles citados en la música religiosa de Cristoforo Caresana

Algunos de los manuscritos del compositor veneciano afincado en Nápoles Cristoforo Caresana llevan un verso en castellano como subtítulo. Estos versos hacen referencia al título de otras obras preexistentes de las que el compositor incluye material melódico a modo de cita musical. La identificación de algunas de las obras citadas aporta interesantes datos acerca de la circulación musical entre España y Nápoles en el siglo XVII Read more...

Juntando fragmentos: 3 arias de La hazaña mayor de Alcides de Giacomo Facco

El binomio formado por José de Cañizares y Giacomo Facco creó entre 1720 y 1723 tres fiestas teatrales con motivo de diferentes celebraciones de la familia real española. Estos espectáculos han pasado a la historia por iniciar un proceso italianización del teatro musical español. A día de hoy conocemos bien la música de dos de estas obras que cuentan incluso con grabaciones discográficas. Sin embargo de la tercera, La hazaña mayor de Alcides o El mayor blasón de Alcides no había identificada ninguna fuente musical. Este artículo presenta tres arias de esta obra dispersas en tres manuscritos de la Biblioteca Nacional de España. Read more...

Canciones de comedias de Agustín Moreto en un manuscrito de la Biblioteca Vaticana

La Biblioteca Vaticana guarda en su fondo Chigi una compilación de arias manuscrita con la signatura Chig.Q.IV.10 que incluye tres breves piezas vocales en castellano cuyos textos aparecen en forma de canciones en dos comedias de Agustín Moreto: El poder de la amistad y El desdén, con el desdén. El hallazgo de estas obras inéditas resulta interesante desde el punto de vista poético-musical y además añade nuevas dimensiones al estudio de la difusión de la obra morertiana. Este artículo describe estos nuevos hallazgos vaticanos junto con su contexto y plantea hipótesis acerca de su de estas composiciones. Finalmente se incluye la edición de las partituras con la transcripción de la música. Read more...

Repaso a la música en las comedias de Agustín Moreto

Este artículo repasa las diferentes músicas escritas para las comedias de Agustín Moreto que han llegado a nuestros días. Arranca a mitad del siglo XVII y concluye en el XIX. No se trata de un listado sistemático ni exhaustivo pues su objetivo es intentar acercar al lector al mundo sonoro de nuestro teatro musical que tan esquivo ha sido para los que no pueden leer música. Mucha de esta música no ha vuelto a sonar una vez acabaron las representaciones para las que se compuso. Read more...

Manuel Correa: pecado nefando

En el segundo volumen de La Música en Zaragoza en los siglos XVI y XVII se quejaba con razón su autor, Pedro Calahorra Martínez, de la escasísima información que se podía encontrar en fuentes carmelitas y portuguesas sobre los primeros años de Fray Manuel Correa. Este artículo explica el por qué de ese deliberado silencio acerca de los primeros años de Fray Manuel Correa: fue victima de un proceso inquisitorial por sodomía que destapó redes de corrupción y criminales en Lisboa. Una inquisición que ya empezaba a preocuparse por la alarma social que los escándalos podían crear lo condenó a un destierro que debía de ser secreto y al olvido. Pero el genio musical de fray Manuel Correa se impuso y su música escrita en ese silencioso destierro viajó por todo el mundo y aún hoy se recuerda Read more...

Una sorpresa en el libro de cítara de un fraile sevillano: la versión más antigua conservada de la Marcha de Granaderos

El Ramillete Florido de fray Benito es un manuscrito singular por varias razones. La novedad que presenta este artículo es añadir un nuevo motivo de excepcionalidad al Ramillete Florido: ser la fuente más antigua conocida de la Marcha de Granaderos. Y fray Benito es la persona de la que tenemos constancia que puso por escrito la melodía de lo que a día de hoy es el himno nacional de España. Read more...

Revisitando el manuscrito Hs.781 de la Universidad de Friburgo: Cantionero de Cantos Españoles

Existe en la Biblioteca de la Universidad de Friburgo (Alemania) un manuscrito con una parte de tiple de un cancionero polifónico español de finales del siglo XVI. El manuscrito tiene 62 folios y está catalogado con el título “Cantionero” y la signatura Hs. 781. Un título alternativo aparece en el primer folio, aparentemente escrito en época moderna: “Cantos españoles”. El contenido de este cancionero fue incluído por Daniel Devoto en su ya histórico artículo dedicado a los manuscritos musicales españoles redactados o conservados fuera de la península ibérica. Desde entonces no se le ha prestado mucha antención por parte de los estudios musicológicos. Pese a que esta falta de atención es entendible por el estado incompleto del cancionero ofrece este aún información relevante e incluso la posiblidad de interpretar algunas de sus piezas que justifican este pequeño estudio que trata de contextualizarlo con otros cancioneros. Read more...

Si dicen que matan penas: Un romance de Las Auroras de Diana musicado en un método de canto francés

Un manuscrito francés de finales del siglo XVII incluye una breve pieza a dos voces sobre el romance Si dicen que matan penas de Las Auroras de Diana del escritor murciano del siglo de oro Pedro de Castro y Añaya. Pese a estar identificada la fuente literaria tanto en la ficha bibliográfica del manuscrito como en registro correspondiente en el catálogo RISM esta breve pieza ha pasado desapercibida en los diferentes estudios sobre la lírica musical hispánica. Se incluye en este artículo una breve descripción del manuscrito, un posible contexto y la edición de la partitura. Read more...